Doble Grado en Estudios Ingleses y Lenguas Modernas y Traducción

Ir al contenido principal de la página

Objetivos

Este doble grado proporcionará a los nuevos estudiantes una formación completa y versátil, permitiéndoles acceder a sectores laborales emergentes y altamente demandados. La combinación de estudios en Lenguas Modernas y Traducción con Estudios Ingleses dotará a los egresados de conocimientos profundos en cultura, literatura y lingüística, incluyendo el desarrollo de competencias necesarias para su futuro profesional, cada vez más tecnológico y digital, lo que les abre oportunidades laborales en grandes empresas de traducción, localización de contenido y desarrollo de tecnologías lingüísticas. En un mundo cada vez más digitalizado, la demanda de expertos en procesamiento del lenguaje natural, inteligencia artificial aplicada a la traducción y gestión de datos lingüísticos no deja de crecer, lo que convierte a estos titulados en candidatos idóneos para trabajar en sectores punteros como la industria tecnológica, la localización de videojuegos y la accesibilidad lingüística en plataformas digitales.

Los graduados en este doble grado verán ampliadas sus opciones en sectores más tradicionales, como el educativo, donde los profesores de lengua inglesa continúan siendo altamente demandados. La sólida formación en lingüística, traducción y enseñanza del inglés permitirá a los egresados acceder a oportunidades tanto en la educación pública como en la privada. Asimismo, el dominio de varias lenguas y de estrategias de mediación lingüística facilitará su inserción en organismos internacionales, editoriales y medios de comunicación, reforzando así la versatilidad del perfil profesional que se ofrece.objetivo fundamental del título de Graduado en Estudios Ingleses es formar profesionales que posean una elevada capacidad de expresión y comprensión de la lengua inglesa, y un conocimiento suficiente de una segunda lengua extranjera, además de haber adquirido un conocimiento global de la realidad lingüística, histórica, cultural, y literaria de los países de habla inglesa. Los contenidos formativos se centran, pues, en la adquisición del inglés y de una segunda lengua extranjera; en los métodos de análisis textual y contextual; en el estudio de la historia de la lengua inglesa y su literatura; en la descripción y análisis de los niveles fonológico, léxico, morfológico y sintáctico, semántico, y pragmático-discursivo de la lengua inglesa; y en la comprensión de los contextos sociales, históricos, políticos, filosóficos, geográficos y artísticos relacionados con el mundo anglosajón, todo ello desde una perspectiva que tiene en consideración los valores democráticos, de igualdad de género y de la cultura de la paz

Competencias

  1. Poseer y comprender conocimientos en el área de estudios ingleses, partiendo de los conocimientos de lengua inglesa, lengua española y otras disciplinas humanísticas que los estudiantes han adquirido en la enseñanza media. El nivel de adquisición de los conocimientos de la titulación se apoyará en libros de texto avanzados, si bien incluirá también algunos aspectos innovadores. Esta competencia general se desarrollará mediante las siguientes competencias específicas: 
    1. Comprender con facilidad todo tipo de textos orales y escritos en lengua inglesa, tanto en situaciones de la vida ordinaria como en un contexto profesional o especializado. 
    2. Comprender con facilidad una variedad de textos orales y escritos en lengua francesa o alemana; en un contexto general, o en un ámbito profesional no excesivamente complejo y con el que el titulado esté familiarizado. 
    3. Identificar las principales aportaciones teóricas en el ámbito de los estudios lingüísticos, literarios y culturales, con especial atención al mundo anglosajón. 
    4. Sintetizar y describir la evolución de las literaturas de habla inglesa desde sus orígenes hasta nuestros días, mediante el estudio de un número sustancial de autores y textos provenientes de diversos periodos históricos, géneros y movimientos. 
    5. Describir la estructura de la lengua inglesa en sus distintos niveles (fonológico, léxico, morfológico, sintáctico, semántico y pragmático-discursivo), identificando los cambios principales que la lengua ha experimentado a lo largo de su evolución. 
  2. Aplicar los conocimientos adquiridos al entorno profesional en el que vaya a desarrollar su actividad el futuro egresado y desarrollar competencias relacionadas con la elaboración y defensa de argumentos, y con la resolución de problemas. Esta competencia general se desarrollará mediante las siguientes competencias específicas: 
    1. Aplicar con eficacia en entornos profesionales técnicas relacionadas con la enseñanza del inglés, la traducción de textos no especializados y el análisis y edición de textos. 
    2. Utilizar correctamente las diferentes destrezas comunicativas, tanto de la lengua inglesa como de la lengua francesa o alemana, en el desempeño de actividades profesionales. 
    3. Construir argumentos sólidos sobre temas y textos de la especialidad, siguiendo las convenciones científicas y académicas, empleando evidencias suficientes para corroborar los razonamientos expuestos, y haciendo uso de las fuentes y recursos que resulten más apropiados. 
  3. Tener la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes relacionados con los estudios ingleses. Esta competencia general se desarrollará mediante las siguientes competencias específicas: 
    1. Describir y analizar los rasgos literarios, temas, estilos y símbolos que se utilicen en las obras literarias que sean objeto de estudio, relacionando estas características con el contexto en que se inscribe la producción y recepción de la obra.

Estructura y créditos

TIPO DE MATERIA ECTS
Formación Básica (T) 60,0
Obligatorios (B) 172,0
Optativas (O) 72,0
Trabajo Fin de Grado 14,0
Créditos Totales 318,0

 

Perfil de ingreso

El perfil más indicado para alguien que desee estudiar este Doble Grado es el de una persona que posea al menos un nivel intermedio de inglés, con intereses humanísticos y lingüísticos, buena memoria, capacidad de comprensión, interés por la cultura y la literatura, buena expresión escrita, capacidad de síntesis, facilidad para los idiomas, capacidad de razonamiento y abstracción e interés por la lectura, imaginación, creatividad y capacidad de reflexión.

Salidas profesionales y profesiones reguladas

Los Graduados en el Doble Grado en Estudios Ingleses y Traducción estarán capacitados para realizar funciones de:

Docente, en centros de educación secundaria, centros de educación de adultos, centros de educación permanente, academias privadas de idiomas, centros de traducción e interpretación, editoriales, medios de comunicación, fundaciones culturales, etc.

Crítica literaria y textual, corrección de textos, corrector literario en editoriales, asesor en editoriales, traductor, documentalista, filólogo, lingüista, gramático, redactor o colaborador en periódicos, producción literaria, investigación en archivos y bibliotecas, bibliotecario.

Permite acceder a un amplio abanico de salidas profesionales en los sectores de:

  • Enseñanza de idiomas.
  • Intermediación lingüística, literaria y cultural.
  • Planificación y asesoramiento en los medios de comunicación.
  • Relaciones internacionales.
  • Turismo y gestión cultural.
  • Ámbito editorial.
  • Actividades relacionadas con la traducción e interpretación.
  • Empleo en empresas culturales e internacionales.
  • Relaciones comerciales.
  • Recursos humanos y relaciones públicas.
  • Administración pública.

 

Calendario de implantación

Curso 2025/26 PRIMERO
Curso 2026/27 PRIMERO Y SEGUNDO
Curso 2027/28 PRIMERO, SEGUNDO Y TERCERO
Curso 2028/29 PRIMERO, SEGUNDO, TERCERO Y CUARTO

Curso 2029/30 PRIMERO, SEGUNDO, TERCERO, CUARTO Y QUINTO

Personal académico adscrito al título

Folleto informativo

Más información

  • Centro en el que se imparte: Facultad de Filosofía y Letras
  • Fecha de publicación en el BOE: 
  • Oferta de plazas: 10
  • Tipo de enseñanza: PRESENCIAL
  • Idioma en el que se imparte: CASTELLANO, INGLÉS
  • Curso académico en el que se implantó: 2025-26

Plan de estudios / Tabla de adaptación al grado / Reconocimiento de créditos / Cursos de adaptación

Prácticas externas

Trabajo fin de grado

Programas internacionales y de intercambio